你知道“学习”和“学会”的区别吗?

发布于:2016-11-26

我经常会注意到一个非常有意思的现象,就是语言在某一个程度上,影响着我们的思维,控制着我们的思维。如果我们的语言是在往一个方向走,那么在脑子里,另一个方向经常是不可能出现的。

举个例子吧。前一段时间,我听到一个年轻小伙子说,虽然他没有读大学,他还是想上大学,因为他想要学习。我听他这样说,我就说,其实你想学习,不一定要上大学,你可以利用平时的时间学到很多东西。但他不接受,他觉得只有上大学才能学习。

听到他这么说,我在思考他为什么会这么想。其实,这是因为在英语和中文之间有一个非常大的区别。英语有一个词是learn,还有另外一个词是study,而在中文里“学习”这个词,基本上是覆盖了这两个完全不同的英语单词的意思。

Study是指坐下来读书的学习方法。我们说的“上大学”是go to university,这好像与学习、学会知识没什么关系。反而learn指的是有一个学习成果,所以当我说“I’m learning”就是说“我正在学会一个东西”。所以在英语里面,我们是把learn和读书是完全分开的。

我发现很多中国人把“学会”和“学习”完全是当作一回事儿,因此会觉得除非上大学,什么都学不会,只有上大学读书,被老师监督才是真正的学习。

很多西方人的看法不一样:只要你打开脑子,把信息吸收进去,然后自己好好练,就能掌握一门科学或是技能,这是learn。我们的注意力是放在那个结果上,至于这个结果怎么来,可以有不同的途径。

我们有个概念叫“life-long learning”,是一辈子的学会。这个意思是不管你是自己看书、跟人说话、上课、工作当中,等等,我们都能用不同的途径学会和提升自己的技能。因为我们注重是learning,是以学会为主。

那在其他文化,他们的注意力就是放在读书上,好像学习跟读书是捆绑在一起,是同一个概念。所以认为除非你是在一个机构里面听老师说话等等,那你就不可能学习了。为什么很多人,特别是在中国,一定要上大学,然后要考高分?主要是因为他们把高分和技能捆绑为一个概念,把听课和获取信息技能当作一回事儿。

实际上,如果你好好地分析,你会发现并非如此。很多人读很多书,但什么技能都没有。相反,有些人经过实践,就会掌握很多不同的技能。

所以,有两个东西得特别注意,首先,语言会控制自己的思路,为了把自己的思路弄得更广阔,要懂得分析自己的母语,同时学习其他的语言,这样对整个世界的认识会扩展很多。

第二,关于学习,读书上大学不一定能学会什么,学不学会完全是自己的事情,自己得负责。如果能明白这个道理,决定将掌握技能、吸收信息这件事作为自己的责任,而且把注意力放在结果为主,不断地学会很多东西。那人生会很精彩,生活变得非常丰富。

为了能满足这两个目的,不妨选择自学英语吧。点击链接,了解更多自学功夫英语的好处:

http://www.kungfuenglish.com/page/592

 

博客分类